A Polish Sign Language (PJM) interpreter available in your office, bank, hospital or store — over video, within seconds, with nothing to install.
No integration with your systems. No installation. One click connects a Deaf person, your employee and our interpreter in a video call.
An audit and certificate of compliance with Poland's Accessibility Act — valid for 4 years. (Page in Polish.)
Documents, terms of service and videos as PJM recordings — ready to embed on your website.
PJM and ASL lessons online plus the PJM A1 handbook — from the Migam team and Deaf instructors.
Since 2012 we've been developing our own AI model for sign language translation — we have a working MVP, presented at NVIDIA GTC among others. migam.ai avatars connect Deaf and hearing people in real time; the technology is built by our teams in Poland and the USA. We have the technology — and we're looking for partners worldwide: linguists, universities and Deaf organizations.
Humans interpret today. Tomorrow — AI-assisted. The same button.
Meet migam.ai ↗The European Accessibility Act (EAA), Poland's Accessibility Act and the Sign Language Act oblige companies and institutions to communicate with Deaf customers. With Migam, you comply right away.
District offices, schools, social centres — one contract makes the whole capital accessible to Deaf residents.
Parcel lockers and pickup points with PJM interpreter access nationwide.
At InPost, support is built into both the hotline and contact with every courier.
Leave your details — our accessibility coordinator will call you back and match a plan to your legal obligations and scale.